Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.19 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 20.72+ (CTH 694) [by HFR Basiscorpus]

KBo 20.72 {Frg. 1} + KBo 29.188 {Frg. 2} + KBo 29.33 {Frg. 3} + KBo 20.53 {Frg. 4} + KBo 24.19 {Frg. 5}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 4) Vs. I 1 ]x‑ia‑aš

(Frg. 4) Vs. I 2 ]x‑an‑zi


(Frg. 4) Vs. I 3 Dḫu‑w]a‑aš‑ša‑an‑naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}

Dḫu‑w]a‑aš‑ša‑an‑na
Ḫuwaššanna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ḫuašša
DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}

(Frg. 4) Vs. I 4 UZUNÍG.G]IGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)}

UZUNÍG.G]IGUZUŠÀ
Leber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}

(Frg. 4) Vs. I 5 pár‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

pár‑š]i‑ia
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

(Frg. 4) Vs. I 6 EGI]R‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

EGI]R‑pa
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 4) Vs. I 7 ]x

Vs. I bricht ab

(Frg. 4) Vs. II 1 x x x[ ]x x x x[

(Frg. 4) Vs. II 2 pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
nuCONNn šu‑up‑pa‑uš[kultisch rein:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
schlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
]x x ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
d[a‑

pár‑ši‑ianušu‑up‑pa‑uš[ša‑ra‑a
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
CONNnkultisch rein
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
schlafen
3SG.PRS.MP
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rein

kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 3 nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS
nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
[

nu‑ušša‑ra‑aap‑pa‑an‑zinuMUNUS.LUGALme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
CONNn=PPRO.3PL.C.ACChinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
fertig sein
3PL.PRS
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
fassen
3PL.PRS
CONNnḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
gegenüber

entgegen-

(Frg. 4) Vs. II 4 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
šu‑up‑pa‑uškultisch rein:{ACC.PL.C, NOM.PL.C};
schlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
É.ŠÀ‑niInnengemach:D/L.SG pé‑e‑da[

na‑aš‑tašu‑up‑pa‑ušNINDA.GUR₄.RAḪI.Aan‑daÉ.ŠÀ‑ni

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
kultisch rein
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}
schlafen
3SG.PRS.MP
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rein

kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Innengemach
D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 5 nu‑*?‑ma?*CONNn=PPRO.3PL.C.ACC:=CNJctr GIŠ.NÁ‑ašBett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bett:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki‑it‑kar‑ašzu Häupten:;
zu Häupten:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ti‑ia‑an(Rasur)‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

nu‑*?‑ma?*GIŠ.NÁ‑aški‑it‑kar‑ašti‑ia‑an(Rasur)‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
=CNJctr
Bett
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bett
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zu Häupten

zu Häupten
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 6 I‑NA É‑TIMHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} túḫ‑ḫu‑uš‑taabschneiden:{2SG.PST, 3SG.PST};
abschneiden:3SG.PRS.MP


I‑NA É‑TIMtúḫ‑ḫu‑uš‑ta
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
abschneiden
{2SG.PST, 3SG.PST}
abschneiden
3SG.PRS.MP

(Frg. 4+5) Vs. II 7 TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dḫa‑ri‑iš‑ta‑aš‑ši‑〈〈iš〉〉‑inḪarre/ištašši:DN.ACC.SG.C DGUL‑šu‑ušGULzanika-Gottheiten:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš-Gottheiten:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš-Gottheiten:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
DUD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}
SIG₅?(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}

TUŠ‑ašDḫa‑ri‑iš‑ta‑aš‑ši‑〈〈iš〉〉‑inDGUL‑šu‑ušDUDSIG₅?
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫarre/ištašši
DN.ACC.SG.C
GULzanika-Gottheiten
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš-Gottheiten
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš-Gottheiten
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

(Frg. 4+5) Vs. II 8 I‑NA É.ŠÀInnengemach:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS nuCONNn 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP


I‑NA É.ŠÀe‑ku‑zinu1NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
Innengemach
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
trinken
3SG.PRS
CONNnein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

(Frg. 4+5) Vs. II 9 [ Q]A‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
ma‑a‑an‑zawenn:;
wie:
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
MU‑tiJahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} me‑e‑niGesicht:D/L.SG;
Gesicht:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
hölzerner Teil des Hauses:D/L.SG;
(Kultfunktionär):D/L.SG;
Verlauf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Dḫu‑w[a‑š]a‑an‑n[aḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}

Q]A‑TIma‑a‑an‑zaMUNUS.LUGALMU‑time‑e‑niDḫu‑w[a‑š]a‑an‑n[a
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
wenn

wie
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Jahr
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
Gesicht
D/L.SG
Gesicht
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
hölzerner Teil des Hauses
D/L.SG
(Kultfunktionär)
D/L.SG
Verlauf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Ḫuwaššanna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}

(Frg. 4+5) Vs. II 10 [ ]x‑az‑zi


(Frg. 4+5) Vs. II 11 [ LU]GAL?Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königtum:{(UNM)};
König:{(UNM)}
A‑NA DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} wa‑ra‑ap‑zibaden:3SG.PRS nuCONNn I‑NA [GIŠ]TI[RWald:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

LU]GAL?A‑NA DIŠKURwa‑ra‑ap‑zinuI‑NA [GIŠ]TI[R
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königtum
{(UNM)}
König
{(UNM)}
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
baden
3SG.PRS
CONNnWald
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 4+5) Vs. II 12 [ LU]GAL?Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königtum:{(UNM)};
König:{(UNM)}
1ein:QUANcar GU₄ÁBKuh:{(UNM)} NIGAfett:{(UNM)} 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} IŠ‑TU GEŠTINWeinfunktionär:{ABL, INS};
Wein:{ABL, INS}
x[ ]‑a[n?

LU]GAL?1GU₄ÁBNIGA1UDUIŠ‑TU GEŠTIN
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königtum
{(UNM)}
König
{(UNM)}
ein
QUANcar
Kuh
{(UNM)}
fett
{(UNM)}
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Weinfunktionär
{ABL, INS}
Wein
{ABL, INS}

(Frg. 4+5) Vs. II 13 [ a]ḫa‑a ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑i[a(steinernes Kultobjekt):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

a]ḫa‑aḫal‑za‑a‑inu‑ušNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑i[a
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC(steinernes Kultobjekt)
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 5) Vs. II 14 [ pal‑wa‑e]z‑zianstimmen:3SG.PRS nuCONNn šu‑up‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
schlafen:2SG.IMP
SAG.DUḪI.[AKopf:{(UNM)}

pal‑wa‑e]z‑zinušu‑up‑paSAG.DUḪI.[A
anstimmen
3SG.PRS
CONNnschlafen
3SG.PRS.MP
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rein

kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
schlafen
2SG.IMP
Kopf
{(UNM)}

(Frg. 5) Vs. II 15 [ ti‑an‑z]isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs kar‑di‑i[a‑ašHerz:GEN.SG;
(Pflanze):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Herz:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Pflanze):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ti‑an‑z]iše‑ra‑aš‑ša‑ankar‑di‑i[a‑aš
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Herz
GEN.SG
(Pflanze)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Herz
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Pflanze)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 5) Vs. II 16 [ ]‑zi


(Frg. 5) Vs. II 17 [ ]x IŠ‑TU IZIFeuer:{ABL, INS} za‑nu‑wa‑an‑z[iüberqueren lassen:3PL.PRS;
kochen:3PL.PRS

IŠ‑TU IZIza‑nu‑wa‑an‑z[i
Feuer
{ABL, INS}
überqueren lassen
3PL.PRS
kochen
3PL.PRS

(Frg. 5) Vs. II 18 [ pár‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GI[GLeber:{(UNM)}

pár‑š]i‑iaše‑ra‑aš‑ša‑anUZUNÍG.GI[G
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Leber
{(UNM)}

(Frg. 5) Vs. II 19 [ ]x‑aš‑ša‑an me‑ma‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)} [

me‑ma‑alNINDA.Ì.E.DÉ.A
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Rührkuchen
{(UNM)}

(Frg. 5) Vs. II 20 [ ]u‑u‑wa‑ši‑ia‑aš(steinernes Kultobjekt):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
laufen:2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Orakelvogel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
zi!‑ik‑ke‑ez‑zisetzen:3SG.PRS.IMPF [

]u‑u‑wa‑ši‑ia‑ašzi!‑ik‑ke‑ez‑zi
(steinernes Kultobjekt)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
laufen
2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Orakelvogel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 5) Vs. II 21 [ ] na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑[

na‑an‑kánEGIR‑pa
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkwieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 5) Vs. II 22 [ ku‑i]t‑tajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
*〈〈10〉〉* 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑p[a‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ku‑i]t‑ta3‑ŠUši‑p[a‑an‑ti
jeder
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(Gebäck)
{ALL, VOC.SG, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
dreimal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 5) Vs. II 23 1 [ ]x x‑a‑an‑zi [

Vs. II bricht ab

(Frg. 3) r. Kol. 1′ ap‑pa‑an‑zi?fertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS
[

ap‑pa‑an‑zi?
fertig sein
3PL.PRS
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
fassen
3PL.PRS

(Frg. 3) r. Kol. 2′ nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GIŠ.NÁ‑ašBett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bett:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[


nu‑ušGIŠ.NÁ‑aš
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCBett
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bett
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3+1) r. Kol. 3′/Vs.? II 1′ EGIR‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
at‑t[a‑ ]x x

EGIR‑pa‑maTUŠ‑aš
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3+1) r. Kol. 4′/Vs.? II 2′ pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
EGIR‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[ ] (Rasur)

pár‑ši‑iaEGIR‑pa‑maTUŠ‑aš
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 3+1) r. Kol. 5′/Vs.? II 3′ IŠ‑TU GEŠTINWeinfunktionär:{ABL, INS};
Wein:{ABL, INS}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS an‑da‑ma‑x[ ]

IŠ‑TU GEŠTINe‑ku‑zi
Weinfunktionär
{ABL, INS}
Wein
{ABL, INS}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 3+1) r. Kol. 6′/Vs.? II 4′ Dwa‑ša‑li‑ia‑anWašaliya:DN.ACC.SG.C;
Wašaliya:DN.D/L.SG
ŠA DIŠKURWettergott:{GEN.SG, GEN.PL} pa‑ra‑at‑t[a‑aš‑š]i‑[i]š(u.B.):LUW||HITT.NOM.SG.C

Dwa‑ša‑li‑ia‑anŠA DIŠKURpa‑ra‑at‑t[a‑aš‑š]i‑[i]š
Wašaliya
DN.ACC.SG.C
Wašaliya
DN.D/L.SG
Wettergott
{GEN.SG, GEN.PL}
(u.B.)
LUW||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 3+1) r. Kol. 7′/Vs.? II 5′ Dma‑a‑li‑ia‑ašMaliya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Maliya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Maliya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mala:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Maliya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dwa‑aš‑ši‑ia‑ašWaššiya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Waššiya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dtar‑wa‑i[a]‑ti‑in‑ziTarwayatinzi:DN.LUW.NOM.PL.C

Dma‑a‑li‑ia‑ašDwa‑aš‑ši‑ia‑ašDtar‑wa‑i[a]‑ti‑in‑zi
Maliya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Maliya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Maliya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mala
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Maliya
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Waššiya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Waššiya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tarwayatinzi
DN.LUW.NOM.PL.C

(Frg. 3+1) r. Kol. 8′/Vs.? II 6′ Dmi‑mi‑ia‑an‑ta‑ašMimiyanta:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Mimiyanta:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dtu‑u‑ri‑ia‑an‑t[a‑a]š?Turiyanta:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Turiyanta:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu‑ur‑ra‑an‑na‑n[a(u.B.):?

Dmi‑mi‑ia‑an‑ta‑ašDtu‑u‑ri‑ia‑an‑t[a‑a]š?ḫu‑ur‑ra‑an‑na‑n[a
Mimiyanta
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Mimiyanta
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Turiyanta
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Turiyanta
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(u.B.)
?

(Frg. 3+1) r. Kol. 9′/Vs.? II 7′ x MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Dma‑a‑li‑ia‑ašMaliya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Maliya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Maliya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Mala:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Maliya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dwa‑na?‑ma‑ašwanamaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
wanamaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dkur‑ša‑li‑išKuršalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

MEŠDma‑a‑li‑ia‑ašDwa‑na?‑ma‑ašDkur‑ša‑li‑iš
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Maliya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Maliya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Maliya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Mala
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Maliya
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wanamaš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
wanamaš
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kuršalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}

(Frg. 3+1) r. Kol. 10′/Vs.? II 8′ DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
u‑ra‑an‑ni‑in‑za(Ahnen-):LUW.ACC.PL.C;
(Ahnen-):LUW||HITT.ACC.SG.C
a‑al‑li‑na‑x‑[x]‑en‑za (Rasur)

DINGIRMEŠu‑ra‑an‑ni‑in‑za
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
(Ahnen-)
LUW.ACC.PL.C
(Ahnen-)
LUW||HITT.ACC.SG.C

(Frg. 3+1) r. Kol. 11′/Vs.? II 9′ DUD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
p[ár‑š]i?‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP


DUDSIG₅e‑ku‑ziNINDA.GUR₄.RAp[ár‑š]i?‑ia
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

(Frg. 3+1) r. Kol. 12′/Vs.? II 10′ EGIR‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dḫa‑ri‑iš‑ta‑aš‑ši‑inḪarre/ištašši:DN.ACC.SG.C DGUL‑šu‑ušGULzanika-Gottheiten:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš-Gottheiten:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš-Gottheiten:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}

EGIR‑pa‑maTUŠ‑ašDḫa‑ri‑iš‑ta‑aš‑ši‑inDGUL‑šu‑uš
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫarre/ištašši
DN.ACC.SG.C
GULzanika-Gottheiten
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš-Gottheiten
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš-Gottheiten
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}

(Frg. 3+1) r. Kol. 13′/Vs.? II 11′ DUD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}
SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}
e‑ku[zitrinken:3SG.PRS N]INDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
nuCONNn GIŠ.NÁ‑ašBett:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bett:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki‑it‑k[arzu Häupten:ADV

DUDSIG₅e‑ku[ziN]INDA.GUR₄.RApár‑ši‑ianuGIŠ.NÁ‑aški‑it‑k[ar
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
CONNnBett
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bett
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zu Häupten
ADV

(Frg. 1) Vs.? II 12′ [ ]‑er 1‑ŠUeinmal:QUANmul kat‑ta‑an‑naunten:;
unter:;
unter-:
1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


1‑ŠUkat‑ta‑an‑na1‑ŠUši‑pa‑an‑ti
einmal
QUANmul
unten

unter

unter-
einmal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs.? II 13′ EZEN₄kultisches Fest:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} MU‑tiJahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} me‑e‑ne‑ia‑aš(Kultfunktionär):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Kultfunktionär):{GEN.SG, GEN.PL};
Gesicht:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hölzerner Teil des Hauses:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Kultfunktionär):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UD(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)}
2KAMzwei:QUANcar túḫ‑ḫu‑uš‑taabschneiden:{2SG.PST, 3SG.PST};
abschneiden:3SG.PRS.MP


EZEN₄DIŠKURMU‑time‑e‑ne‑ia‑ašUD2KAMtúḫ‑ḫu‑uš‑ta
kultisches Fest
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Jahr
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
(Kultfunktionär)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Kultfunktionär)
{GEN.SG, GEN.PL}
Gesicht
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hölzerner Teil des Hauses
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Kultfunktionär)
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}
zwei
QUANcar
abschneiden
{2SG.PST, 3SG.PST}
abschneiden
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Vs.? II 14′ I‑NA UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMdrei:QUANcar ma‑a‑anwenn:;
wie:
lu‑uk‑kat‑tahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
šar‑la‑an‑tipreisen:PTCP.D/L.SG [ ]

I‑NA UD3KAMma‑a‑anlu‑uk‑kat‑tanu‑za‑kánMUNUS.LUGALšar‑la‑an‑ti
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
drei
QUANcar
wenn

wie
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
CONNn=REFL=OBPkḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
preisen
PTCP.D/L.SG

(Frg. 1) Vs.? II 15′ DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{DN(UNM)} wa‑ra‑ap‑zibaden:3SG.PRS nuCONNn nam‑manoch:;
dann:
I‑NA GIŠTIRWald:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

DZA‑BA₄‑BA₄wa‑ra‑ap‑zinunam‑maI‑NA GIŠTIRpa‑iz‑zi
Zababa
{DN(UNM)}
baden
3SG.PRS
CONNnnoch

dann
Wald
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? II 16′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
1ein:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} šar‑la‑an‑tipreisen:PTCP.D/L.SG A‑NA DZA‑BA₄‑BA₄Zababa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

na‑aš‑ta1UDUÙ1MÁŠ.GALšar‑la‑an‑tiA‑NA DZA‑BA₄‑BA₄

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
ein
QUANcar
Ziegenbock
{(UNM)}
preisen
PTCP.D/L.SG
Zababa
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Vs.? II 17′ ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} NARSänger:{(UNM)} a‑ḫa‑a ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC NA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia(steinernes Kultobjekt):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

ši‑pa‑an‑tiNARa‑ḫa‑aḫal‑za‑a‑inu‑ušNA₄ḫu‑u‑wa‑ši‑ia
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Sänger
{(UNM)}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC(steinernes Kultobjekt)
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs.? II 18′ ḫu‑kán‑zischlachten/beschwören:3PL.PRS NARSänger:{(UNM)} pal‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS nuCONNn *šu‑up‑paschlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
schlafen:2SG.IMP
SAG.DUḪI.AKopf:{(UNM)} x* KUŠḪI.ALeder:{(UNM)} UZUZAG.UDUSchulter:{(UNM)} [

ḫu‑kán‑ziNARpal‑wa‑ez‑zinu*šu‑up‑paSAG.DUḪI.AKUŠḪI.AUZUZAG.UDU
schlachten/beschwören
3PL.PRS
Sänger
{(UNM)}
anstimmen
3SG.PRS
CONNnschlafen
3SG.PRS.MP
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
rein

kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
schlafen
2SG.IMP
Kopf
{(UNM)}
Leder
{(UNM)}
Schulter
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? II 19′ UZUGABABrust:{(UNM)} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs kar‑di‑ašHerz:GEN.SG;
(Pflanze):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Herz:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Pflanze):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UZUÌ.UDUTalg:{(UNM)} an!‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ti‑an‑[


UZUGABAti‑an‑ziše‑ra‑aš‑ša‑ankar‑di‑ašUZUÌ.UDUan!‑da
Brust
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Herz
GEN.SG
(Pflanze)
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Herz
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Pflanze)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Talg
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1) Vs.? II 20′ nuCONNn UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} IZIFeuer:{(UNM)} za‑nu‑an‑ziüberqueren lassen:3PL.PRS;
kochen:3PL.PRS
nuCONNn 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
KU₇süß:{(UNM)} ŠA[

nuUZUNÍG.GIGUZUŠÀIZIza‑nu‑an‑zinu3NINDA.GUR₄.RAKU₇
CONNnLeber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}
Feuer
{(UNM)}
überqueren lassen
3PL.PRS
kochen
3PL.PRS
CONNndrei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
süß
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? II 21′ pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs NINDAḫar‑ša‑ašBrotlaib:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)} x[

pár‑ši‑iaše‑ra‑aš‑ša‑anNINDAḫar‑ša‑ašUZUNÍG.GIGNINDA.Ì.E.DÉ.A
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Brotlaib
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Leber
{(UNM)}
Rührkuchen
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? II 22′ zi‑ik‑ke‑ez‑zisetzen:3SG.PRS.IMPF nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC NA₄ḫu‑wa‑ši‑ia(steinernes Kultobjekt):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[

zi‑ik‑ke‑ez‑zinu‑ušNA₄ḫu‑wa‑ši‑iapé‑ra‑anda‑a‑i
setzen
3SG.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC(steinernes Kultobjekt)
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs.? II 23′ EGIR‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
nuCONNn a‑pu‑u‑naer:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
NA₄[u‑w]a‑š[i‑i]a(steinernes Kultobjekt):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

EGIR‑pa‑ma1NINDA.GUR₄.RAGA.KIN.AGpár‑ši‑ianua‑pu‑u‑naNA₄[u‑w]a‑š[i‑i]a
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Käse
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
CONNner
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C
(steinernes Kultobjekt)
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Vs.? II 24′ pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
KAŠBier:{(UNM)} ta‑u‑wa‑al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa‑al‑ḫischlagen:2SG.IMP;
walḫi-Bier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ku‑i[t‑t]ajeder:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(Gebäck):{ALL, VOC.SG, STF};
welcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:

pé‑ra‑anda‑a‑inuGEŠTINKAŠta‑u‑wa‑alwa‑al‑ḫiku‑i[t‑t]a
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnWeinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
schlagen
2SG.IMP
walḫi-Bier
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
jeder
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(Gebäck)
{ALL, VOC.SG, STF}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil

(Frg. 1) Vs.? II 25′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


3‑ŠUši‑pa‑an‑ti
dreimal
QUANmul
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Vs.? II 26′ nuCONNn tu‑un‑na‑ak‑ki‑iš‑naInnengemach:ALL ḫal‑zi‑iaFestung:{D/L.SG, ALL};
Festung:{D/L.SG, STF};
rufen:2SG.IMP;
rufen:2PL.IMP;
rufen:3SG.PRS.MP
nuCONNn MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
NINDAa‑a‑[an]‑da[warmes Brot:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}

nutu‑un‑na‑ak‑ki‑iš‑naḫal‑zi‑ianuMUNUS.LUGALNINDAa‑a‑[an]‑da[
CONNnInnengemach
ALL
Festung
{D/L.SG, ALL}
Festung
{D/L.SG, STF}
rufen
2SG.IMP
rufen
2PL.IMP
rufen
3SG.PRS.MP
CONNnḪaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
warmes Brot
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs.? II 27′ ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
pár‑ši‑an‑na‑izerbrechen:3SG.PRS.IMPF na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ku‑e‑ez‑zi‑iajeder:INDFevr.ABL;
welcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL
te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
[

ku‑epár‑ši‑an‑na‑ina‑aš‑taku‑e‑ez‑zi‑iate‑pupár‑ši‑ia
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
jeder
INDFevr.ABL
welcher
REL.ABL
wer?
INT.ABL
wenig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs.? II 28′ nuCONNn NA₄ḫu‑wa‑ši‑ia(steinernes Kultobjekt):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
zi‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF pár‑šu‑u‑ra‑az‑z[i‑

nuNA₄ḫu‑wa‑ši‑iapé‑ra‑anzi‑kán‑zi
CONNn(steinernes Kultobjekt)
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
setzen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs.? II 29′ da‑an‑zinehmen:3PL.PRS nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


da‑an‑zinu‑uš‑ša‑anEGIR‑pati‑an‑zi
nehmen
3PL.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs.? II 30′ nuCONNn MUNUS.LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑ku‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ú‑e‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS nuCONNn TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ‑TUaus:{ABL, INS} BI‑IB[

nuMUNUS.LUGAL‑aša‑ku‑an‑naú‑e‑ek‑zinuTUŠ‑ašIŠ‑TU
CONNnḪaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wünschen
3SG.PRS
CONNnim Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
aus
{ABL, INS}

(Frg. 1) Vs.? II 31′ Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RAḪI.A‑maBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ku‑i‑ušwelcher:REL.ACC.PL.C;
wer?:INT.ACC.PL.C
[

Dḫu‑wa‑aš‑ša‑an‑na‑ane‑ku‑ziNINDA.GUR₄.RAḪI.A‑maku‑i‑uš
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}
Ḫuašša
DN.ACC.SG.C
trinken
3SG.PRS
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
welcher
REL.ACC.PL.C
wer?
INT.ACC.PL.C

(Frg. 1) Vs.? II 32′ pár‑ši‑an‑na‑izerbrechen:3SG.PRS.IMPF nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC NA₄ḫu‑wa‑ši‑ia(steinernes Kultobjekt):{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
z[i‑


pár‑ši‑an‑na‑inu‑ušNA₄ḫu‑wa‑ši‑iapé‑ra‑an
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC(steinernes Kultobjekt)
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 1) Vs.? II 33′ EGIR‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTU‑unSonne(ngottheit):DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Sonne(ngottheit):DN.HATT
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP


EGIR‑pa‑maTUŠ‑ašDUTU‑une‑ku‑ziNINDA.GUR₄.RApár‑ši‑i[a
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Sonne(ngottheit)
DN.FNL(u).HITT.ACC.SG
Sonne(ngottheit)
DN.HATT
trinken
3SG.PRS
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs.? II 34′ EGIR‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DIŠKUR‑anWettergott:DN.HITT.ACC.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Dšu‑wa‑li‑ia‑at‑ta‑anŠuwaliyat:DN.ACC.SG.C;
Šuwaliyat:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}
[

EGIR‑pa‑maTUŠ‑ašDIŠKUR‑anDšu‑wa‑li‑ia‑at‑ta‑an
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
DN.HITT.ACC.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Šuwaliyat
DN.ACC.SG.C
Šuwaliyat
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) Vs.? II 35′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP


e‑ku‑ziNINDA.GUR₄.RApár‑ši‑i[a
trinken
3SG.PRS
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs.? II 36′ [n]a‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS ME‑EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
pé‑e‑d[a‑

[n]a‑aš‑taša‑an‑ḫa‑an‑ziME‑EQA‑TI

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
suchen/reinigen
3PL.PRS
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? II 37′ [ ]x‑aš ḫa‑x[ ]x x x‑zi an‑na‑ašMutter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
annan:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ÍD[Fluss:{(UNM)};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF}

an‑na‑ašÍD[
Mutter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
annan
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Fluss
{(UNM)}
Fluß
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Vs.? II 38′ [ ]x x‑ia[

Rs. III bricht ab

(Frg. 2) Rs. IV 1′ x x[


(Frg. 2) Rs. IV 2′ EGIR[hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}

EGIR[
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 3′ D[KURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}


D[KUR
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 4′ EGIR‑pa‑m[a?wieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

EGIR‑pa‑m[a?
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2) Rs. IV 5′ e‑ḫukommen:2SG.IMP;
auf!:
x[ ]x x x x x[

e‑ḫu
kommen
2SG.IMP
auf!

(Frg. 2) Rs. IV 6′ Dwa‑š[u‑um‑maWašum(m)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Wašum(m)a:{DN(UNM)}
]Dkur‑ša‑al‑li‑inKuršalli:DN.ACC.SG.C DINGIR‑L[IM?Gott:{(UNM)}

Dwa‑š[u‑um‑ma]Dkur‑ša‑al‑li‑inDINGIR‑L[IM?
Wašum(m)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Wašum(m)a
{DN(UNM)}
Kuršalli
DN.ACC.SG.C
Gott
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. IV 7′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
par‑ši‑[iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP


NINDA.GUR₄.RApar‑ši‑[ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

(Frg. 2+3) Rs. IV 8′/lk. Kol. 1′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS ME‑EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
pé‑e‑d[a‑an‑z]ihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

na‑aš‑taša‑an‑ḫa‑an‑ziME‑EQA‑TIpé‑e‑d[a‑an‑z]i

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
suchen/reinigen
3PL.PRS
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2+3) Rs. IV 9′/lk. Kol. 2′ nuCONNn šu‑up‑pí‑kultisch rein:NOM.PL.C;
Weihung:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Brot):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
kultisch rein:{NOM.SG.C, VOC.SG}
7sieben:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
SIGdünn:{(UNM)} nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk la‑aḫ‑ḫu‑r[iOpfertisch:D/L.SG t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

nušu‑up‑pí‑7NINDA.GUR₄.RASIGnu‑uš‑kánla‑aḫ‑ḫu‑r[it]i‑an‑zi
CONNnkultisch rein
NOM.PL.C
Weihung
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(Brot)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
kultisch rein
{NOM.SG.C, VOC.SG}
sieben
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
dünn
{(UNM)}
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2+3) Rs. IV 10′/lk. Kol. 3′ nuCONNn 1ein:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
IŠ‑TU GEŠTINWeinfunktionär:{ABL, INS};
Wein:{ABL, INS}
šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS na‑aš‑t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

nu1GALKÙ.BABBARIŠ‑TU GEŠTINšu‑un‑na‑an‑zina‑aš‑t[aa]n‑da
CONNnein
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Weinfunktionär
{ABL, INS}
Wein
{ABL, INS}
füllen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 2+3) Rs. IV 11′/lk. Kol. 4′ zi‑ia‑tu₄Schöpfer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} tar‑na‑an‑zilassen:3PL.PRS 1ein:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
KÙ.BABBAR‑maḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
ú‑i‑te‑[ni‑i]tWasser:INS

zi‑ia‑tu₄tar‑na‑an‑zi1GALKÙ.BABBAR‑maú‑i‑te‑[ni‑i]t
Schöpfer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
lassen
3PL.PRS
ein
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Wasser
INS

(Frg. 2+3) Rs. IV 12′/lk. Kol. 5′ šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk la‑aḫ‑ḫu‑riOpfertisch:D/L.SG ti‑[a]n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

šu‑un‑na‑an‑zinu‑uš‑kánla‑aḫ‑ḫu‑riti‑[a]n‑zi
füllen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkOpfertisch
D/L.SG
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2+3) Rs. IV 13′/lk. Kol. 6′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GIŠ[l]a‑aḫ‑ḫu‑ra‑anOpfertisch:{ACC.SG.C, GEN.PL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pé‑e[d]a‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}

na‑aš‑taGIŠ[l]a‑aḫ‑ḫu‑ra‑anan‑dapé‑e[d]a‑an‑zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Opfertisch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2+3) Rs. IV 14′/lk. Kol. 7′ MUNUS.LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑r[a‑ ]x‑aš me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da[gegenüber:;
entgegen-:
]i‑in‑gaSeuche:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sich verneigen:2SG.IMP;
sich verneigen:3SG.PRS.MP

MUNUS.LUGAL‑ašme‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da[]i‑in‑ga
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
gegenüber

entgegen-
Seuche
{NOM.SG.C, VOC.SG}
sich verneigen
2SG.IMP
sich verneigen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2+3) Rs. IV 15′/lk. Kol. 8′ NARSänger:{(UNM)} pa[l‑ ]x‑wa‑az2 GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}

NARGEŠTIN
Sänger
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

(Frg. 2+3) Rs. IV 16′/lk. Kol. 9′ ḫa‑a‑nischöpfen:3SG.PRS;
schöpfen:2SG.IMP;
(Stadttor):D/L.SG
na‑aš‑x[ ]x nuCONNn TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫa‑a‑ninuTUŠ‑aš
schöpfen
3SG.PRS
schöpfen
2SG.IMP
(Stadttor)
D/L.SG
CONNnim Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+3) Rs. IV 17′/lk. Kol. 10′ Dḫu‑wa‑aš‑š[a‑an‑naḪuwaššanna:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)}
]pal‑wa‑an‑z[ianstimmen:3PL.PRS ]

Dḫu‑wa‑aš‑š[a‑an‑na]pal‑wa‑an‑z[i
Ḫuwaššanna
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ḫuašša
DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}
anstimmen
3PL.PRS

(Frg. 2+3) Rs. IV 18′/lk. Kol. 11′ NINDA.GUR₄.RAḪI.A‑m[aBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
]x‑an‑na[ ]

NINDA.GUR₄.RAḪI.A‑m[a
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Rs. IV 19′/Vs.? I 1′ 3 nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk EG[IR?hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
z]i‑ik‑ke‑ez‑zisetzen:3SG.PRS.IMPF


nu‑uš‑kánEG[IR?z]i‑ik‑ke‑ez‑zi
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkhinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
setzen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2+1) Rs. IV 20′/Vs.? I 2′ EGIR‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ku[ NA]RSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)}
pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

EGIR‑pa‑maNA]Rpal‑wa‑a‑ez‑zi
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Sänger
{(UNM)}
Sängerin
{(UNM)}
anstimmen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs. IV 21′/Vs.? I 3′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑š[i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
]na‑li‑in ZI‑anGalle(nblase):{ACC.SG, GEN.PL};
Seele:ACC.SG.C;
Galle(nblase):{(UNM)};
Seele:{(UNM)}

NINDA.GUR₄.RApár‑š[i‑iaZI‑an
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
Galle(nblase)
{ACC.SG, GEN.PL}
Seele
ACC.SG.C
Galle(nblase)
{(UNM)}
Seele
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Rs. IV 22′/Vs.? I 4′ e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS nu?[CONNn pár]‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

e‑ku‑zinu?[pár]‑ši‑ia
trinken
3SG.PRS
CONNnzerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

(Frg. 2+1) Rs. IV 23′/Vs.? I 5′ EGIR‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [ ‑i]z‑zi

EGIR‑pa‑ma
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2+1) Rs. IV 24′/Vs.? I 6′ x x x[ EGI]R?‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GAL?Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}

EGI]R?‑pa‑maGAL?
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? I 7′ [ ‑z]i NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

NINDA.GUR₄.RApár‑ši‑ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs.? I 8′ [ ]‑la‑an e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

e‑ku‑zi
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 9′ [ ]x‑kán GIŠla‑aḫ‑ḫu‑riOpfertisch:D/L.SG

GIŠla‑aḫ‑ḫu‑ri
Opfertisch
D/L.SG

(Frg. 1) Vs.? I 10′ [ ]‑i pí‑an‑zigeben:3PL.PRS


pí‑an‑zi
geben
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 11′ [ ]x‑an‑zi

(Frg. 1) Vs.? I 12′ [ š]a‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS

š]a‑an‑ḫa‑an‑zi
suchen/reinigen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 13′ [ ]x me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
gegenüber

entgegen-

(Frg. 1) Vs.? I 14′ [ ]x‑an‑zi

(Frg. 1) Vs.? I 15′ [ ]a?‑an‑zi

(Frg. 1) Vs.? I 16′ [ ]na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

]na‑ašpár‑ši‑ia

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

(Frg. 1) Vs.? I 17′ [ ]x SANGA‑uš?Priester:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Priester:{(UNM)}

SANGA‑uš?
Priester
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Priester
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? I 18′ [ ] LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)}

LÚ.MEŠMUḪALDIM
Koch
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? I 19′ [ ]x‑ia pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS


pa‑iz‑zi
gehen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 20′ [ n]a‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

n]a‑aš

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs.? I 21′ [ ]x[ ‑š]i‑in

(Frg. 1) Vs.? I 22′ [ ]x

Rs. IV bricht ab

In (Frg. 1) gibt es Zeilenenden, die dieser Kolumne zugerechnet werden müssen, die sich aber nicht sinnvoll im Kontext einordnen lassen.
Oder -š]a-az.
(Frg. 1) Vs.? I ist der Rs. IV der Tafel zuzuordnen.
0.44664096832275